Kinderlied "Bruder Jakob"
Text
Deutsch / German
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
|: Hörst du nicht die Glocken? :|
Ding dang dong, ding dang dong.
Englisch /English
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John,
|: Morning Bells are ringing, :|
Ding ding dong, ding ding dong.
Französisch / Francaise
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
|: Sonnez les matines, :|
Ding ding dong, ding ding dong.
Italienisch / Italiano
Frà Martino, campanaro
dormi tu? dormi tu?
|: Suona le campane! :|
Din don dan, din don dan.
Polnisch / Polski
Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstan! Rano wstan!
|: Wszystkie dzwony bija :|
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
Russisch / Pусские
Bratjetz Jakow, Bratjetz Jakow!
schto ty spisch, schto ty spisch?
||: kolokol usch zwonit, :||
Din-don-don, din-don-don.
Schwedisch / Svenska
Broder Jakob, broder Jakob
sover du, sover du?
|: Hör du inte klockan :|
|: Ding ding dong :|
Spanisch / Español
Martinillo, martinillo
Donde esta, donde esta
|: Toca la campana, :|
Din, don , dan, din, don, dan
Vietnamesisch / Tiếng Việt
Kià con buom vàng, kià con buom vàng,
xoe doi cành, xoe doi cành?
|: Buom buom bay tren cao vong :|
|: Ra mà xem :|
Über dieses Kinderlied
"Bruder Jakob" bzw. "Frère Jacques" ist ein französisches Kinderlied aus dem 19. Jahrhundert. Der Verfasser ist leider unbekannt. Das Lied hat eine leichte, einprägsame Melodie, die auch von Kleinkindern (ab ca: 2 Jahren) schnell erlernt werden kann. Ältere Kinder etwa ab 5 Jahre (Kindergarten) können dieses Kinderlied bereits im Kanon singen.
Laut der GEMA ist dieses Lied gemeinfrei.
Melodie und Video
In folgendem Video können Sie sich dieses Kinderlied anhören:
Das Video wird in 3 Sekunden geladen ...
Noten
Die Noten zu diesem Kinderlied können Sie hier kostenlos aufrufen: www.liederprojekt.org
Anhören und Download
Dieses Kinderlied können Sie hier anhören und als MP3 herunterladen: