Alle Jahre wieder
Alle Jahre wieder kommt das Christuskind,
Auf die Erde nieder, wo wir Menschen sind.
Kehrt mit seinem Segen ein in jedes Haus,
Geht auf allen Wegen mit uns ein und aus.
Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
wie glänzt er festlich, lieb und mild,
als spräch er: "Wollt in mir erkennen
getreuer Hoffnung stilles Bild!"
Angels we have heard on high (Englisch)
Angels we have heard on high,
Sweetly singing o'er the plains:
And the mountains in reply,
Echoing their joyous strains.
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo.
Auf auf ihr Hirten
Auf, auf, ihr Hirten, nicht schlaft mir so lang
die Nacht ist vergangen, nun saget es schon.
Schaut's nur daher, schaut's nur daher
wie glänzet das Sternlein je länger je mehr.
Bald nun ist Weihnachtszeit
Bald nun ist Weihnachtszeit, fröhliche Zeit.
Nun ist der Weihnachtsmann gar nicht mehr weit,
Nun ist der Weihnachtsmann gar nicht mehr weit.
Deck the Halls (Englisch)
Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
Troll the ancient Yuletide carol.
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Entre le bœuf et l'âne gris (Französisch, Deutsch)
Entre le bœuf et l'âne gris
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins, mille séraphins
Volent à l'entour de ce grand Dieu d'amour.
Fröhliche Weihnacht überall
Fröhliche Weihnacht überall
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum.
Fröhliche Weihnacht überall
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Darum stimmet alle ein in den Jubelton,
Denn es kommt das Licht der Welt
Von des Vaters Thron.
Guten Abend, schön Abend
Guten Abend, schön Abend,
Es weihnachtet schon.
Am Kranze die Lichter,
Die leuchten so fein,
Sie geben der Heimat
Einen hellichten Schein.
Ihr Kinderlein kommet
Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all'!
Zur Krippe her kommet in Betlehems Stall
und seht, was in dieser hochheiligen Nacht
der Vater im Himmel für Freude uns macht.
In meinem kleinen Apfel
In meinem kleinen Apfel,
Da sieht es lustig aus:
Es sind da drin fünf Stübchen,
Grad wie in einem Haus.
Kling Glöckchen klingelingeling
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Kling, Glöckchen, kling!
Lasst mich ein, ihr Kinder,
Ist so kalt der Winter,
Öffnet mir die Türen,
Lasst mich nicht erfrieren!
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Kling, Glöckchen, kling!
Kommet ihr Hirten
Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n,
kommet, das liebliche Kindlein zu schau'n.
Christus, der Herr, ist heute geboren,
den Gott zum Heiland euch hat erkoren:
Fürchtet euch nicht!
Lasst uns froh und munter sein
Lasst uns froh und munter sein
Und uns recht von Herzen freun!
Lustig, lustig, trallalalala
Bald ist Niklaus abend da
Bald ist Niklaus abend da!
Morgen kommt der Weihnachtsmann
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Kommt mit seinen Gaben.
Bunte Lichter, Silberzier,
Kind mit Krippe, Schaf und Stier.
Zottelbär und Panthertier
Möcht' ich gerne haben.
Morgen, Kinder, wird's was geben
Morgen, Kinder, wird's was geben,
Morgen werden wir uns freu'n!
Welch ein Jubel, welch ein Leben
Wird in unsrem Hause sein!
Einmal werden wir noch wach,
Heisa, dann ist Weinachtstag!
O Tannenbaum
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter.
Sind die Lichter angezündet
Sind die Lichter angezündet,
Freude zieht in jeden Raum.
Weihnachtsfreude wird verkündet,
Unter jedem Lichterbaum.
Leuchte Licht mit hellem Schein,
Überall, überall soll Freude sein.
Stille Nacht (Deutsch, Englisch, Französisch)
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft. Einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab' im lockigen Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Süßer die Glocken nie klingen
Süßer die Glocken nie klingen
Als zu der Weihnachtszeit;
's ist, als ob Engelein singen
Wieder von Frieden und Freud'.
Wie sie gesungen in heiliger Nacht.
Wie sie gesungen in herrlicher Pracht.
Glocken mit heiligem Klang,
Klingt doch die Erde entlang.
We three kings (Englisch)
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, moor and mountain
Following yonder star.
We wish you a merry Christmas (Englisch)
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
Wenn Weihnachten ist
Wenn Weihnachten ist,
Wenn Weihnachten ist,
Dann kommt zu uns der Heilige Christ.
Der zündet uns dann,
Ein Lichterbaum an
Und hänget Äpfel, Nüss und Pfefferkuchen dran.
Dann kriegen wir 'ne Muh,
Dann kriegen wir er 'ne Mäh,
Und dann kriegen wir die allerschönsteTäterätätä.
Und dann kriegen wir 'ne Muh,
Dann kriegen wir er 'ne Mäh
Und dann kriegen wir die allerschönsteTäterätätä.