Guten Abend, gute Nacht - Text, Noten & mehr
Text von Guten Abend, gute Nacht
Lesen Sie hier die Strophen bzw. den Text von Guten Abend, gute Nacht:
Guten Abend, gute Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlüpf' unter die Deck':
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.
Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum's Paradies.
Über das Kinderlied Guten Abend, gute Nacht
"Guten Abend, gute Nacht" ist ein Schlaflied/Wiegenlied für Babys. Die Melodie stammt von Johannes Brahms (1833-1897). Brahms war ein deutscher Komponist, Pianist und Dirigent (siehe wikipedia.org). Die erste Strophe dichteten die Knaben Wunderhorn (1808), die 2. Strophe stammt von Georg Scherer (1824-1909).
Laut der GEMA ist dieses Lied gemeinfrei.
300+ Notenblätter und MP3-Hörbeispiele sowie 1200+ Ausmalbilder! Laden Sie bequem alles auf einmal herunter - schon ab 1,90 €. Klicken Sie hier.

Noten von Guten Abend, gute Nacht
Nachfolgend sehen Sie die Noten von Guten Abend, gute Nacht. Die Noten wurden arrangiert von heilpaedagogik-info.de. Die Noten von Guten Abend, gute Nacht sind enthalten in unserem Dateipaket zum Download.

Melodie und Video von Guten Abend, gute Nacht
In folgendem Video können Sie sich dieses Lied anhören:
Das Video wird in 3 Sekunden geladen ...
Guten Abend, gute Nacht MP3 Download und Anhören
Die Melodie des Kinderliedes Guten Abend, gute Nacht können Sie hier anhören. Die MP3-Datei von Guten Abend, gute Nacht ist in unserem Dateipaket zum Download enthalten.
Text von Guten Abend, gute Nacht auf Englisch
Die nachfolgende englische Übersetzung des Textes von Guten Abend, gute Nacht dient dem Verständnis für nicht deutschsprachige Menschen, worum es in diesem Lied geht.
Text of the German nursery rhyme Guten Abend, gute Nacht
Good evening, good night,
bedecked with roses,
with little nails,
slip under the covers:
Tomorrow morning, God willing,
you will be woken again.
Good evening, good night,
watched over by little angels,
who show you Christkindlein's tree in your dreams.
Now sleep blissfully and sweetly,
see paradise in your dreams.

